Posted on : 2023-05-08

CHEF DE PROJET ADJOINT BHA/ BASE A NYUNZU

Chief

Location : Congo🇨🇩

  • About the job

  • Requisition ID: req41621

  • Job Title: CHEF DE PROJET ADJOINT BHA/ BASE A NYUNZU

  • Sector: Program Administration

  • Employment Category: Regular

  • Employment Type: Full-Time

  • Open to Expatriates: No

  • Location: Kalemie, Democratic Republic of the Congo

  • Job Description

  • FondĂ© en 1933, International Rescue Committee (IRC) a pour mission d'aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont Ă©tĂ© brisĂ©s par des conflits et des catastrophes Ă  survivre, se rĂ©tablir et reprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC rĂ©pond aux besoins humanitaires et de dĂ©veloppement des populations congolaises et rĂ©fugiĂ©es en RDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santĂ©, leur sĂ©curitĂ©, leur bien-ĂŞtre Ă©conomique, leur Ă©ducation et leur pouvoir dĂ©cisionnel. Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santĂ© (y compris sexuelle et reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement (WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance et de la gestion des conflits, et enfin, du redressement Ă©conomique et du dĂ©veloppement.

  • Dans le cadre du projet de « Emergency rĂ©ponse in Heath and protection for crisis-affected peoplein the North-East of DRC » financĂ© par le bailleur BHA (Bureau for Humanitarian Assistance) et mise en Ĺ“uvre dans les provinces de Tanganyika (les territoires de Nyunzu et ses environs),IRC rĂ©ponds aux besoins essentiel de la santĂ©, de la protection des femmes, des filles et des enfants de moins de cinq ans, Ă  travers les Ă©quipes mobiles intĂ©grĂ©es. Ces Ă©quipes seraient mobilisĂ©s Ă  appuyer des structures sanitaires submergĂ©es par les dĂ©placements massifs des populations et/ou, dans le cas oĂą la population n'a pas accès ni aux installations ni aux services sanitaires stables.

  • I. Description Du Poste

  • Le CDPA aura pour mission principale d’assurer la mise en Ĺ“uvre d’un projet de qualitĂ© dans les zones de santĂ© a quel il/elle est affectĂ© dans le cadre de la mise en Ĺ“uvre du composant provincial (Tanganyika) rĂ©pondant aux besoins des bĂ©nĂ©ficiaires. Responsable pour la bonne gestion du projet dans la province sous sa responsabilitĂ©, il/elle assure la bonne coordination, planification et suivi conjoint entre les Ă©quipes programme et support, de tous les aspects du projet (y compris les activitĂ©s, indicateurs M&E, les achats et les dĂ©penses). Responsable de la qualitĂ© des interventions dans la province sous sa responsabilitĂ©, il/elle, en proche collaboration avec le CdP, crĂ©e un cadre de travail constructif et favorable Ă  l’apprentissage, Ă  l’analyse autocritique et Ă  l’identification de solutions, toujours avec l’objectif d’assurer la redevabilitĂ© auprès nos bĂ©nĂ©ficiaires et les interventions de haute qualitĂ©. Il/elle assure les visites terrain rĂ©gulière soutenant les Ă©quipes dans la mise en Ĺ“uvre et assurant les relations constructives avec les acteurs externes, facilitant l’accès et l’acceptation d’IRC dans la zone d’intervention.

  • Le CDPA encadrera l’ensemble des Ă©quipes du projet pour les volets santĂ© et protection et supervise directement (opĂ©rationnel et administrative) les Managers Protection Autonomisation des Femmes et les Teams Leaders des Equipes Mobiles (Ă©quivalent d’un Manager). Il (elle) sera appuyĂ© par les Coordinateurs Techniques d’IRC pour les aspects techniques.

  • I. RESPONSABILITES

  • Planification du projet

  • En appuie et collaboration avec le Chef de Projet (CDP) :
  • Contribuer Ă  la mise Ă  jour et renforcement de la stratĂ©gie globale, les mĂ©thodes, outils et matĂ©riels de mise en Ĺ“uvre du projet ;
  • Co-organiser les rĂ©unions de lancement, de suivi et de clĂ´ture des projets au niveau de la province ;
  • En collaboration avec le CDP, planifier les diffĂ©rentes Ă©tapes de mise en Ĺ“uvre du projet au niveau de la province, et donner des directives aux Ă©quipes sous sa responsabilitĂ©, en priorisant et organisant les activitĂ©s et les ressources pour atteindre les objectifs du projet.NB. Pour la mise en Ĺ“uvre Ă  Nyunzu/Tanganyika

  • Assurer la prise en compte des mesures de prĂ©vention de COVID-19 dans les activitĂ©s protection et santĂ©

  • Suivi de mise en Ĺ“uvre du projet

  • Superviser et ĂŞtre garant de la mise en Ĺ“uvre d’un projet de qualitĂ© dans la zone sous sa responsabilitĂ©, s’assurant que standards techniques d’IRC et les politiques sectorielles du ministère de sante sont connues, appliques et respectĂ©s, s’appuyant sur les coordinateurs techniques et le CDP;
  • Assurer la conformitĂ© des activitĂ©s aux engagements bailleur, la communautĂ© et les partenaires ;
  • Organiser les rĂ©unions hebdomadaires avec l’équipe du projet, afin d’assurer une planification, revu et identification des besoins du projet quotidien, tant que la recherche des solutions aux dĂ©fis, permettant le bon suivi des activitĂ©s et l’identification au temps des besoins d’ajustement.
  • Au moins une fois par mois et en collaboration avec le CDP, organiser une rĂ©union avec l’ensemble de l’équipe (programme et support) afin d’assurer le revue conjointe de l’avancement du projet, analysant les dĂ©fis internes tant qu’externe, des possibles retards, ainsi l’avancement des indicateurs vis-Ă -vis la durĂ©e et consommation budgĂ©taire, afin de pouvoir identifier les possibles solutions et/ou le besoin d’aide Ă  la hiĂ©rarchie, et d’informer les mises a jours des plan des activitĂ©s, des achats et de dĂ©penses, pour la pĂ©riode suivante.
  • Assurer le partage des mises Ă  jour desdites documents (plan des activitĂ©s, dĂ©penses), ainsi les rapports mensuels et autres documents pertinents pour une gestion de projet efficace avec le CDP.
  • Assurer un suivi budgĂ©taire quotidien des lignes sur sa responsabilitĂ©, pour assurer la consommation des ressources dans une façon efficace et conforme au plan des dĂ©penses et d’achat.
  • Travailler avec les dĂ©partements logistiques et finance, ainsi le CDP, sur la mise Ă  jour hebdomadaire du BVA et le revu des couts affectĂ©s, permettant les corrections selon le besoin, et un aperçu correct de la consommation Ă  tout moment.
  • Anticiper et attĂ©nuer les risques et rĂ©soudre tous les dĂ©fis imprĂ©vus durant la mise en Ĺ“uvre des projets ;
  • S’assurer que la mise en Ĺ“uvre du projet est rĂ©alisĂ©e dans les dĂ©lais, en termes d’objectifs et de budget, en utilisant des systèmes M&E efficaces pour atteindre l’impact souhaitĂ© ;
  • Faire monter tout dĂ©fi a sa hiĂ©rarchie pour permettre l’analyse et prise d’action adĂ©quate.
  • Veiller sur le respect des standards et des principes humanitaires et d’IRC lors la mise en Ĺ“uvre d’interventions du projet.

  • ContrĂ´le qualitĂ©/MEAL

  • RĂ©aliser des missions de supervisions pour se rassurer de la progression vers l’atteinte des objectifs du projet et des indicateurs et les engagements de qualitĂ©.
  • En Ă©troite collaboration avec le CDP, le coordinateur MEAL, et les Coordinateurs techniques, assurer que les leçons apprises sont correctement documentĂ©es, partagĂ©s et analysĂ©s et sont prise en compte dans la planification et prise de dĂ©cision concernant le projet.
  • Dans le mĂŞme sens, veiller Ă  ce que les donnĂ©es soient bien collectĂ©es, de qualitĂ© et transmises Ă  temps au dĂ©partement MEAL
  • Veiller Ă  ce que les donnĂ©es de qualitĂ© soient transmises Ă  temps et sont utilisĂ©es pour prise des dĂ©cisions.
  • Organise les rĂ©unions d’analyse de ces donnĂ©es, au moins chaque trimestre afin de pouvoir apprĂ©cier l’efficacitĂ© et impact des interventions et d’informer la prise de dĂ©cision
  • Identifier et analyser les lacunes, la valeur ajoutĂ©e d’IRC, les synergies et les opportunitĂ©s dans les zones oĂą les projet(s) sont mis en place et partager les informations pertinentes avec la coordination.
  • En collaboration avec le CdP et le Coordinateur MEAL, veiller sur la mise en Ĺ“uvre d’un système de feedback des bĂ©nĂ©ficiaires efficace.

  • Administration et gestion opĂ©rationnelle de mise en Ĺ“uvre du projet

  • Finance

  • Revoir les plans de dĂ©penses de manière rĂ©gulière (quotidienne, hebdomadaire et mensuelle) et fournir des prĂ©visions prĂ©cises de dĂ©penses Ă  venir ;
  • PrĂ©voir mensuellement les besoins en cash du projet et les soumettre au CdP, Field Coordinator et au dĂ©partement Finance.
  • RĂ©concilier sur base rĂ©gulière les dĂ©penses rĂ©alisĂ©es et celles planifiĂ©es en collaboration avec les Finances.

  • Logistique

  • Coordonner avec le CdP et la logistique de la base, la planification et livraison/rĂ©ponse aux besoins d’approvisionnement en mĂ©dicament, intrants, matĂ©riel et Ă©quipements nĂ©cessaires Ă  la rĂ©alisation des activitĂ©s
  • En appui aux Team Leaders, travailler avec le dĂ©partement logistique afin d'assurer que les Ă©quipes mobiles reçoivent le soutien nĂ©cessaire en termes de transport, d'approvisionnement et d'entreposage.
  • Assurer une coordination efficace et rĂ©gulière avec le GSC, notamment concernant.
  • Le dĂ©veloppement et suivi de la mise Ă  jour du plan d’achat
  • La mise Ă  jour sur base du BVA par l’assistant
  • Contribuer aux contrĂ´les de qualitĂ© et aux comitĂ©s d’achat pour finaliser la sĂ©lection des fournisseurs selon le besoin ;
  • Confirmer la qualitĂ© du matĂ©riel choisi lorsque nĂ©cessaire ;
  • Garantir une gestion et une utilisation adaptĂ©es des stocks et Ă©quipements destinĂ©s au projet ;

  • Rapportage / Transparence

  • Fournir des informations rĂ©gulières et actualisĂ©es des avancĂ©es et dĂ©fis rencontrĂ©s aux superviseurs et aux autres Ă©quipes d’IRC ;
  • Compiler et rĂ©diger des rapports narratifs internes et externes Ă  partager avec le CdP et Grants Manager et contribuer au dĂ©veloppement des rapports financiers ;
  • S’assurer que les rapports des projets et les diffĂ©rents documents (rapports, liste des bĂ©nĂ©ficiaires, certificats de subvention, feuilles de prĂ©sence, etc.) sont bien faits, compilĂ©s et archivĂ©s en accord avec les procĂ©dures IRC ;
  • S’assurer que les Ă©quipes sont informĂ©es et respectent le code de conduite et les procĂ©dures de transparence d’IRC.

  • SĂ©curitĂ©

  • VĂ©rifier avec l’équipe de sĂ©curitĂ© les conditions de sĂ©curitĂ© avant l’envoi des Ă©quipes sur terrain
  • Assurer le respect des procĂ©dures de sĂ©curitĂ© de l'IRC pour les interventions, ainsi qu'un haut degrĂ© de prĂ©paration et de sensibilisation Ă  la sĂ©curitĂ© des Ă©quipes de terrain.
  • S’assurer que le staff rapporte tous les incidents et/ou rumeurs en matière de sĂ©curitĂ©.
  • S’assurer que chaque membre de l’équipe du projet est conscient des dĂ©fis et besoins sĂ©curitaires, politiques, procĂ©dures opĂ©rationnelles standard (SOP) et qu’ils les suivent scrupuleusement ;
  • En collaboration avec le chargĂ© sĂ©curitĂ©, surveiller la situation sĂ©curitaire locale et informer le Directeur pays, le Coordinateur terrain ou le chargĂ© de sĂ©curitĂ© de la zone, des Ă©volutions grâce Ă  des rapports Ă©crits rĂ©guliers ;

  • Administration/RH

  • Participer au recrutement de l’équipe (dĂ©veloppement d’organigrammes, ToRs, Ă©laboration et rĂ©vision des tests, entretiens etc.) ;
  • S’assurer que l’équipe projet comprend et est capable de remplir ses rĂ´les et responsabilitĂ©s ;
  • Diriger l’équipe projet en collaborant avec le CdP et le Field Coordinator, avec l’appui des coordinateurs techniques ;
  • Assurer un environnement de travail positif et de bonnes dynamiques d’équipe ;
  • Assurer la mise en place des objectifs de performance, et rĂ©aliser des Ă©valuations rĂ©gulières de l’équipe et suivre la gestion de carrière ;
  • GĂ©rer les conflits interpersonnels ;
  • Renforcer les compĂ©tences de l’équipe dans les secteurs pertinents.

  • Relations externes et internes

  • Soutenir, faciliter ou rĂ©aliser les activitĂ©s de liaison et de communication pour consulter activement et impliquer les bĂ©nĂ©ficiaires, les acteurs clĂ©s, les partenaires et les parties prenantes durant tous les diffĂ©rents cycles du projet ;
  • Assurer la participation active aux mĂ©canismes de rĂ©ponse aux urgences et la bonne coordination avec les autres acteurs humanitaires dans la Province ou il/elle est affectĂ©, pour limiter les risques de doublons dans l’aide humanitaire ;
  • Assurer la reprĂ©sentation de l’IRC auprès des autoritĂ©s locales et provinciales concernant les questions SantĂ© et de la protection.
  • Sur demande de la hiĂ©rarchie, faciliter les visites / participer aux rĂ©unions des bailleurs ;
  • S’assurer que tous les contacts avec les bĂ©nĂ©ficiaires sont conduits de manière respectueuse et sensible ;
  • Assurer une bonne communication au sein d’équipe, notamment par l’Organisation de rĂ©unions de coordination et le suivi des points d’action accordĂ©es ;
  • Participer aux rĂ©unions techniques et de coordination internes et externe

  • Qualifications

  • Professionnel, degrĂ© universitaire (SantĂ© publique, MĂ©dicine ou Ă©quivalent) ;
  • Avoir une maitrise en santĂ© publique (est un plus)
  • ExpĂ©rience de formation thĂ©orique et pratique dans le domaine sanitaire (santĂ© maternelle et infantile) Une bonne expĂ©rience des standards des Ă©valuations et des interventions humanitaires ;
  • Au moins 5annĂ©es d’expĂ©rience dans la gestion de projets en santĂ© et/ ou multisectoriels, au moins 3 ans dans les urgences. ExpĂ©rience de travail dans des centres de santĂ© ou zones isolĂ©es dans un contexte sĂ©curitaire instable est un atout ;
  • ExpĂ©rience de travail dans une ONG internationale ;
  • Très bonne capacitĂ© d’analyse des donnĂ©es et de rĂ©daction des inputs rapports (interne et bailleur) ;
  • Forte capacitĂ© de coordination, planification, gestion et suivi des budgets, les activitĂ©s, indicateurs M&E, ainsi les besoins support comme les achats ;
  • ExpĂ©rience dans le renforcement des capacitĂ©s, et dans la collaboration avec d’autres ONG, BCZS et organisations communautaires ;
  • Excellentes capacitĂ©s organisationnelles et capable de dĂ©terminer la prioritĂ© et travailler sous pression ;
  • Maitrise des procĂ©dures financières et logistiques de base ;
  • ExpĂ©rience dans la gestion de projet, conception et Ă©laboration des rapports ;
  • MaĂ®trise du pack Office (Word, Excel, Power Point), internet ;
  • Maitrise du français Ă©crit et parlĂ©, Anglais, ou des langues locales est un atout ;
  • Excellente expression orale et Ă©crite, très bonnes capacitĂ©s rĂ©dactionnelles ;
  • Excellente capacitĂ© Ă  coordonner et gĂ©rer une Ă©quipe et des projets ;
  • Connaissance des systèmes de financement de la santĂ©, notamment de question de la gratuitĂ© ciblĂ©e ;
  • Bonne capacitĂ© d’initiative et de proactivitĂ© ;
  • CapacitĂ© Ă  travailler de manière indĂ©pendante et Ă  prendre des initiatives ;
  • Faire preuve de patience, de diplomatie et de capacitĂ©s d’adaptation ;
  • Avoir un très bon relationnel (interne et externe), des capacitĂ©s pĂ©dagogiques et de transferts de compĂ©tences ;
  • Connaissance du système humanitaire et habilitĂ©s Ă  comprendre le système des bailleurs de fonds et des gouvernements ;
  • Travail en Ă©quipe et capacitĂ©s Ă  crĂ©er un esprit d’équipe ;
  • Forte habilitĂ© Ă  travailler dans un contexte interculturel ;
  • Grande flexibilitĂ©, capable de travailler sous pression et de gĂ©rer le stress ;
  • Aptitude Ă  planifier et gĂ©rer efficacement des responsabilitĂ©s diverses HonnĂŞte et de bonne moralitĂ©.La/le candidat(e) doit s'engager Ă  respecter les politiques de l'IRC, notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversitĂ©, d'Ă©galitĂ© et d'inclusion.


  • Normes de conduite professionnelle : Les travailleurs de l’IRC doivent respecter les valeurs et les principes Ă©noncĂ©s dans l’IRC WAY - Standards de conduite professionnelle. Il s’agit de l’IntĂ©gritĂ©, du Service, de la ResponsabilitĂ© et de l’EgalitĂ©.

  • Sauvegarde : AdhĂ©rer rigoureusement Ă  la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives Ă  la sĂ©curitĂ© et la prĂ©vention de la fraude.

  • ConformĂ©ment Ă  la sauvegarde, l’IRC applique des politiques sur la protection des bĂ©nĂ©ficiaires/clients contre l’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlement dans le milieu du travail, l’intĂ©gritĂ© fiscale et la lutte contre les reprĂ©sailles.

  • Employeur de l’égalitĂ© des chances : L’IRC est un employeur de l’égalitĂ© des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la base du mĂ©rite sans Ă©gard Ă  la race, au sexe, Ă  la couleur, Ă  la nationalitĂ©, Ă  la religion, Ă  l’orientation sexuelle, Ă  l’âge, Ă  l’état matrimonial, au statut d’ancien combattant, au handicap ou Ă  toute autre caractĂ©ristique protĂ©gĂ©e par la loi.

  • DiversitĂ©, Inclusion et Egalite Genre : IRC reconnaĂ®t et honore la valeur fondamentale et la dignitĂ© de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l'Ă©galitĂ© des chances et considĂ©rons tous les candidats sur la base du mĂ©rite sans Ă©gard Ă  la race, le sexe, la couleur, l'origine nationale, la religion, l'orientation sexuelle, l'identitĂ© de genre, l'âge, l'Ă©tat matrimonial, le statut d'ancien combattant ou le handicap. IRC s'est Ă©galement engagĂ© Ă  rĂ©duire l'Ă©cart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice aux femmes pour participer Ă  notre main-d'Ĺ“uvre, y compris un congĂ© parental, des protocoles de sĂ©curitĂ© sensibles au genre et d'autres avantages de soutien.

  • CV Ă  soumettre en anglais ou français

  • Nous veillerons Ă  ce que les personnes vivant avec un handicap bĂ©nĂ©ficient d'amĂ©nagements raisonnables pour participer au processus de recrutement, pour exĂ©cuter des fonctions professionnelles cruciales et pour recevoir d'autres avantages et privilèges d'emploi. Veuillez nous contacter pour toute information relative Ă  cette disposition.

  • PRESENTATION DU DOSSIER

  • Lettre de demande d’emploi (Maximum 1 page)
  • Curriculum Vitae Ă  jour avec les noms, fonctions, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et adresse Ă©lectronique d'au moins trois rĂ©fĂ©rences professionnelles dont une rĂ©fĂ©rence professionnelle de RH et une brève explication de leur relation professionnelle avec vous (par exemple " mon superviseur direct " etc.) (Maximum 3 pages);
  • Copie des diplĂ´mes, attestations de services rendus et recommandations provenant uniquement d’anciens employeurs
  • Copie d’une pièce d’identitĂ©
  • Copie de la carte de demandeur d’emploi livrĂ©e par l’ONEM (pour les candidats sans emplois)
  • A compĂ©tences Ă©gales, la prĂ©fĂ©rence sera donnĂ©e Ă  une candidature fĂ©minine.

  • Depot Des Candidatures

  • Du 02 au 16 mai 2023 Ă  16H30’

  • Nota Bene

  • L’analyse des CV se fera en continu et pourra donc cesser lorsque de bons candidats auront Ă©tĂ© identifiĂ©s. Nous vous encourageons par consĂ©quent Ă  soumettre votre candidature le plus rapidement possible, sans attendre la date de fin de la publication.

  • Seules les personnes dont la candidature aura retenu l’intĂ©rĂŞt d’IRC seront contactĂ©es pour la suite du processus .
  • Tout dossier de candidature non retenue sera dĂ©truit. Par consĂ©quent, veuillez ne pas remettre d’originaux Ă  IRC.
  • IRC se rĂ©serve le droit de demander Ă  voir les originaux des documents fournis par les candidats qui seront retenus.
  • « Il est portĂ© Ă  la connaissance des candidats qu’IRC ne demande aucun paiement, ni frais durant tout le processus de recrutement. Toute demande allant dans ce sens doit ĂŞtre immĂ©diatement signalĂ©e car contraire aux valeurs et aux pratiques de notre organisation. »